i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 422
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 422 (TX 16.08.2016, TRde 22.07.2016)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11'
§12'
§13'
§14'
§15'
§16''
§17'''
§18'''
§19'''
Kol.
§13'
42
--
šumeš=a
DINGIR
MEŠ
ŠA
KUR
URU
Gašga
šullitten
42
A
Vs. II 11
šu-me-ša
DINGIR
MEŠ
ŠA
KUR
URU
Ga-aš-ga
šu-ul-li-it-te-en
42
F
Vs. II 2
šu-me-iš-š
[
a-
…
]
43
--
n=ašta
ŠA
KUR
URU
Ḫatti
DINGIR
MEŠ
KUR
-az
arḫa
šuwatten
43
A
Vs. II 12
na-aš-ta
ŠA
KUR
URU
Ḫa-at-ti
DINGIR
MEŠ
Vs. II 13
KUR
-az
ar-ḫa
šu-wa-at-te-en
43
F
Vs. II 3
na-aš-ta
Š
[
A
…
]
Vs. II 4
šu-wa-at-te-en
44
--
šumeš=a=za
KUR
-ZUNU
datten
44
A
Vs. II 13
šu-me-ša-za
Vs. II 14
KUR
-ZU-NU
␣␣␣
da-at-te-
␣␣␣␣␣
en
¬¬¬
44
F
Vs. II 4
[
…
]
¬¬¬
§13'
42
--
Und ihr, Götter des Landes Kaška, habt gestritten:
43
--
ihr habt die Götter des Landes Ḫatti aus (ihrem) Land vertrieben
44
--
und ihr habt ihr Land für euch genommen.
Editio ultima:
Textus
16.08.2016;
Traductionis
22.07.2016